ICHTYONYMIE BRETONNE
Atlas linguistique de la faune marine de Bretagne

Remerciements :

La réalisation des illustrations a demandé plusieurs collectes en bord de mer. Cependant, pour une quinzaine d'espèces difficilement accessibles, la collaboration de photographes a été nécessaire ; je remercie très sincèrement Olivier Dugornay, Yves Gladu, Thierry Joyeux, Maurice Loir, Sandrine Nicolas, et Wim Van Egmond. L'ensemble de ce travail n'aurait pas été possible non plus sans la participation de quelques collectionneurs naturalistes qui m'ont éclairé et fourni de nombreux échantillons : un grand merci à Michel Le Duff, Pierre Gélébart, Pierre Noël du Muséum d'Histoire Naturel de Paris ainsi qu’au service aquariologie d'Océanopolis. J'exprime aussi ma profonde gratitude à Jacques Grall et à Iwan Le Berre (IUEM) et au CRBC qui m'ont fait confiance pour mener à bien ce travail ; toute ma reconnaissance enfin aux personnes qui m'ont encouragé.

Michel Salaün


Nos remerciements s’adressent également :
A la famille Le Berre : Hervé et Michou, pour leur soutien jamais démenti et pour les recherches effectuées dans les archives laissées par Llal pour retrouver des dessins, des cartes, des photographies, des informations sur l’auteur… ; Youen, pour les photographies illustrant la biographie et la présentation scientifique ; Cécile et Fragan pour avoir supporté de nombreux retards souvent liés à l’accomplissement des multiples petites tâches liées à ce projet.
A Michel Glémarec, pour avoir accepté de rédiger la biographie d’Alan-Gwenog Berr, tâche ardue s’il en fut car la restitution d’un parcours si atypique n’a pas été chose simple et a nécessité de nombreuses recherches et de longues discussions…
A tous les co-auteurs, pour l’investissement très important qu’ils ont consenti pour mener à bien ce travail et pour les relations cordiales que nous avons réussi à conserver malgré des périodes de harcèlement permanent de ma part !

Iwan Le Berre


Je remercie Yves Le Berre et Jean-Philippe Follet qui ont eu la patience de lire une partie de mes traductions bretonnes, et aussi Guylaine Brun-Trigaud, toujours en éveil quand il s’agit d’établir des cartes linguistiques, et je n’oublie bien entendu pas Iwan Le Berre, qui a accepté de consacrer tant de temps et d’énergie à la réalisation d’un rêve qui me tenait à cœur depuis si longtemps.

Jean Le Dû


Nous tenons à exprimer ici une pensée particulière pour Christian Déniel récemment décédé et qui, par conséquent, n’a pu voir le fruit de notre travail collectif. En acceptant de reprendre quelque 180 dessins de poissons, parmi ceux qu’il a réalisés tout au long de sa carrière d’enseignant-chercheur à l’UBO à l’intention de ses étudiants de biologie marine, il a contribué de manière importante à cet atlas.

logos des partenaires